Le Trophée / About the Trophy
The Trophée Roses des Sables is a woman only rally that takes place in Morocco, benefitting the “Enfants du désert” foundation. The rally is based on the traditional African rally raids. The event is open to women drivers of all levels; amateur and confirmed pilots, in teams for 4x4s and buggies (with a pilot and copilot), and single entries for quads and motorcycles (pilot only).
The objective of the rally is to complete the daily stages with the use of a road-book, map and compass, while respecting the different checkpoints.
The Trophy holds several stages; orientation, dune climbing, and of course the traditional marathon stage (two days of total autonomy) around the organizational shelter and security base, with safety helicopter. Scoring is based on two main criteria: orientation in the desert and dune climbing; speed is not the deciding factor.
Each stage concludes in a temporary shelter or one night in a hotel at each start and end point.
The Trophy gives women the opportunity to participate in an international competition that is also a humanitarian event dedicated to disadvantaged desert children. Each team must supply and carry 50 kg (4WDS) and 25 kg (motorcycles) of school and/or medical supplies, clothing or hygienic products to the starting line of the first leg in Fès, Morocco.
Two Québec women, Chantal Cournoyer and Stéphanie Chagnon, were the only motorcyclists in the event and were reported as the first motorcycle riders to cross the finish line in the rally’s ten-year history. I want to be the next motorcyclist to cross the finish line.
Le Trophée Roses des Sables est une compétition exclusivement réservée aux femmes et bénéfices de la fondation Enfant du désert. Elle est issue de la pure tradition des rallyes raids africains. Pour participer à cette compétition, il suffit de constituer un équipage 4x4 ou buggy avec une pilote et une copilote, ou bien à moto ou quad (pilote seule). Les pilotes néophytes et confirmées peuvent se lancer dans cette épreuve aventure que constitue le Trophée Roses des Sables.
L’objectif est de rallier l’étape du jour à l’aide d’un road-book, d’une carte et d’une boussole, en respectant les différents contrôles de passage (CP).
Le Trophée comporte plusieurs épreuves d'orientation, de franchissement des dunes, sans oublier la traditionnelle étape marathon (deux jours en autonomie totale) autour d'un bivouac où seront installés le PC organisation et le pôle sécurité, avec l'hélicoptère d'intervention.
La notion de vitesse n’est pas retenue. Le classement est basé sur deux critères principaux : l’orientation dans le désert et le franchissement des dunes.
Les étapes se concluent le soir par un bivouac organisé ou une nuit d'hôtel au départ et à l'arrivée.
La philosophie du Trophée consiste, au travers d’un financement réaliste, à permettre à chaque femme d’accéder à une compétition internationale dotée d’une forte dimension humaine, tout en participant à une action humanitaire à destination des enfants défavorisés. Chaque participante doit transporter 50 kg (4WDS) et 25 kg (moto) de matériels scolaires et/ou médicaux, du linge ou produits hygiéniques à la ligne de départ à Fès au Maroc.
Deux Québécoises, Chantal Cournoyer et Stéphanie Chagnon, étaient les seules motocyclistes à participer et elles sont les premières à franchir la ligne d’arrivée en moto en dix ans d’histoire. Je veux être la prochaine motocycliste à franchir la ligne d’arrivée.
About me / À-propos de moi
I am passionate of all things motorcycle. I am a huge fan of motoGP (go Valentino!), motocross and freestyle competitions. I ride off-road with my family (my sons aged 15 and 10). I am a member of the Ontario Federation of Trail Riders and the Bytown Motorcycle Association. I also ride on the road on my Ducati.
I believe strongly in preserving our public riding places and have successfully petitioned the United Counties of Prescott-Russell in a land-use dispute at the Larose Forest for off-road motorcycles.
I am currently working full-time at the Hôpital Montfort in Ottawa, as well as oncall at l’Hôpital Général de Hawkesbury and District Hospital as a medical transcriptionist.
I want to compete in the Trophée Roses des Sable for many reasons. Firstly, what an adventure! What a challenge and what an accomplishment! I truly believe that by competing and completing in this competition, I will be a positive influence for these children by showing them that we can accomplish anything, as long as we are willing to work hard to achieve our goals. I will be proud to bring them school and medical supplies in order to give them the boost they need to get an education, which will help them for the rest of their lives.
If you would like to sponsor me on this great adventure, please do not hesitate to contact me.
Je suis une passionnée de moto. Je suis un très gros fan de MotoGP (go Valentino!), le motocross et les compétitions « freestyle ». Je randonne hors-route avec ma famille (mes garçons âgés de 15 et 10 ans). Je suis membre de l’Ontario Federation of Trail Riders et le Bytown Motorcycle Association. Je fais aussi de la moto de route sur ma Ducati.
Je crois que nous devons préserver nos espaces publiques pour rouler et j’ai pétitionné avec succès les comptés unis de Prescott-Russell dans une dispute d’accès pour les motos hors-routes dans la Forêt Larose.
Je travaille présentement à temps complet à l’Hôpital Monfort ainsi que sur appel à l’Hôpital Général de Hawkesbury and District Hospital comme dactylographe médicale.
Je veux participer au Trophée Roses des Sables pour multiples raisons. Premièrement, quelle aventure! Quel challenge et quel bel accomplissement! Je crois vraiment qu’en participant au Trophée je vais être une influence positive pour ces jeunes enfants en leurs montrant que l’on peut accomplir bien de belles choses si l’on est prête à travailler pour. Je vais être très fière de leurs donner des matériels scolaires et médicaux pour leurs donner un coup de mains pour leurs études, ce qui les aiderons le restant de leur vie.
Si vous désirer me commanditer pour cette merveilleuse aventure, n’hésiter pas à communiquer avec moi.
Marlene Bleau
3280 Stardale Road
Vankleek Hill, Ontario
K0B 1R0
613-678-6689

Merci / Thank you.
No comments:
Post a Comment